Skip to content

奥威尔用一把上个世纪预言的刀刺向了当代的鸡鸭牛马,我不敢想象作者到底是写实那个时代的某大国还是在预言那种制度的未来。全书读下来,我除了震撼还惊吓出了一身冷汗,没有一个多余的字,为了猪的生活,鸡鸭牛马需要在狗的凶恶下,忍受猪的指挥。

我很清楚的知道,这是一本我无论翻读多少次都有第一次阅读时的那种来着现实的冲击感,而我会在未来很多次翻读。

Details

第四章 第一章

事后发现,猫既投了反对票,又投了赞成票。

第五章 第二章

“我们为什么要关心我们死后发生的事?”或者“既然造反反正要发生,那么我们为不为它出力又有什么差别?

第九章 第六章

那一年动物们自始至终像奴隶一般在干活。但他们干得舒心;他们舍得出力,不怕牺牲,清楚地意识到自己做的一切无不为了他们自己的福祉,也是为了他们同类及其后代的福祉,而不是为了一帮不劳而获、专事偷盗的人。

第一十章 第七章

向外界隐瞒这一事实,乃是生死攸关的要务。风车坍塌使人们的腰杆子又硬了起来,他们正在炮制种种新鲜出炉的谎言,都与动物农场有关。

第一十一章 第八章

农场每次取得什么成绩,好运无论临到谁的头上,都要归功于拿破仑,这已成为惯例。

感谢拿破仑同志领导有方,这水的味道真是好极了!

第一十二章 第九章

说真的,琼斯以及琼斯所代表的一切,几乎已经从动物们的记忆中淡出了。

第一十三章 第十章

如今农场里的动物增加了许多,尽管增长幅度并不像早些年头预期的那么大。